|
WT2021 Soun, soun, béni, béniwords and tune traditional French
arranged by Sheena Phillips
SATB
| ||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||
MusicSee a sample of the musicYou need Acrobat Reader on your computer to see music pages. If you don't have Acrobat Reader, go to our 'links' page to find out how to get it free of charge. (You'll have to go back to the catalogue page first). Hear a MIDI file of the song | ||||||||||||||||||||
WordsSoun, soun, béni, béni
Soun, soun, béni, béni, soun, soun, béni, béni, doun! Traditional song The words and tune of this lullaby were collected by Sir Henry Walford Davies and published in French Songs (1938). They are used by permission of the Trustees of Sir Henry Walford Davies. Translation
Sleep, come now!
Sleep doesn't want to come: Sleep, come to this child.
Full pronunciation guide provided
| PriceThe price of this piece depends on the number of singers in your group. This is a single payment for a licence to make as many copies as you need for your group to rehearse and perform the song as often as you wish. Copies of the song must not be given, lent or sold to any other group.
| Companion piecesBrowse the 'World folk and traditional' section of the Canasg catalogue for more songs like this one. To go there now, click on the 'catalogue' box to the right.
| ||||||||||||||||||
16 Morningside Park Edinburgh Scotland EH10 5HB
475 Walhalla Road Columbus Ohio OH 43202
Return to the catalogue page... What do you think? e-mail us here...
ã Page updated by Peter Hill January 2006